Huxtable est une installation qui met en regard sous deux formes, ce qui peut exister entre les images.
Huxtable is an installation that offers two forms of what can exist between images.
Sur un écran se joue en boucle une animation de 12 images, provocant chez le regardeur l’illusion de mouvement par persistance rétinienne et effet phi.
A screen is playing a twelve images animation which, due to retinal persistence and phi phenomenon, creates for the audience the illusion of movement.
Sur des plaques de cire entourant l’écran, sont figurées les différences calculées par un programme comparant chaque image de l’animation avec la suivante.
Still images, that are the results of a comparison of each frame with the next, are shown on wax sheets surrounding the screen, therefore showing the variations from each step of the animation.
Cette encre noire transférée sur les plaques de cire, donne à voir ce qui change entre chaque image et ignore ce qui reste inchangé.
The dark ink transfered on the wax sheets is allowing the audience to see what changes between each frame of the animation while ignoring what stays the same.
Huxtable expose des contrastes de textures (métal, cire), lumière (additive, soustractive) et de techniques (impression et transfert tonner, programmation)…
Huxtable reveals many contrasts: materials (metal, wax), lights (additive, subtractive) and techniques (toner printing and transfer, programming).
L’installation donne au regardeur la possibilité de comparer comment le cerveau humain (par des phénomènes optiques) et le programme informatique interprètent, chacun à sa façon, l'espace entre les images.
The installation offers the audience the opportunity to compare how the human brain (with optical phenomena) and the software interpret distinctly the space between images.
Raphaël Bastide, 2016 — Présenté lors de Quoi Noir Ligne, IPN, Toulouse. — Photo : Raphaël Bastide
Raphaël Bastide, 2016 — Shown during Quoi Noir Lignes, IPN, Toulouse, France. — Photo by Raphaël Bastide